1-A bird is known by it’s notes and a man by his talk.
تا مرد سخن نگفته باشد/عیب وهنرش نهفته باشد
2-Cheating play never thrives.
بار کج به منزل نمیرسد.
3-A burnt child dreads the fire.
مارگزیده از ریسمان سفید وسیاه میترسد.
4-Business is business.
حساب حساب است کاکا برادر.
5-The cat dreams of mice.
شتر در خواب بیند پنبه دانه.
6-What can you expect from a hog but a grunt?
از کوزه برون همان تراود که در اوست.
7-The weakest go to the wall.
همیشه سنگ به در بسته میخورد.
8-A well be hanged for a sheep as a for a lamp.
آب که از سر گذشت چه یک وجب چه صد وجب.
9-We have sown our wild oats.
آردمان را بیختیم والک را آویختیم.
10-We haven’t got the slightest chance.
کلاهمان پس معرکه است.
11-Don’t look a gift horse in the mouth.
اسب پیشکشی را دندان نمیشمارند.
12-Don’t count your chickens before they are hatched.
جوجه را آخر پاییز میشمارند.
13-Strike while the iron is hot.
تا تنور داغ است نان را بچسبان.
14-One touch of nature makes the whole world kin.
بنی آدم اعضای یکدیگرند/که در آفرینش ز یک گوهرند
15-The only answer to fool is silence.
جواب ابلهان خاموشی است.
16-One is as bad as the other.
سگ زرد برادر شغال است.
17-One is never too old to learn.
برای آموختن هیچوقت دیر نیست.
18-One can’t make war with rose water.
میان دعوا حلوا پخش نمیکنند.
19-An old fox needs learn no craft.
آزموده را آزمودن خطاست.
20-Need one ask to do a good act.
در کار خیر حاجت هیچ استخاره نیست.
21-Great promise,small performance.
سنگ بزرگ علامت نزدن است.
22-No joy without alloy.
نوش با نیش است.
23-Kindness brings its own reward.
تو نیکی میکن و در دجله انداز/که ایزد در بیابانت دهد باز
24-To kill two birds with one stone.
با یک تیر دو نشان زدن.
25-Jack of all trades,master of none.
آدم همه کاره و هیچ کاره.
26-It takes two to make a bargain.
یک دست صدا ندارد.
27-It is best to be on the safe side.
احتیاط شرط عقل است.
28-You can’t teach an old dog new tricks.
پیش قاضی و معلق بازی؟
29-Can the leopard change his spot?
عاقبت گرگ زاده گرگ شود/گرچه با آدمی بزرگ شود
30-More haste, less speed.
عجله کار شیطان است.
31-Charity begins at home.
چراغی که به خانه رواست به مسجد حرام است.
32-Physician, heal theyself.
تو که لالائی بلدی چرا خوابت نمیبرد.
33-Science has not enemy but the ignorance.
علم به جز جهل دشمنی ندارد.
34-Say you saw me not.
شتر دیدی ندیدی.
35-Sadness and gladness succeed each other.
گنج و مار و گل و خار و شادی به هم است.
36-Prevention is better than cure.
علاج واقعه قبل از وقوع باید کرد.
37-Poverty is the mother of crime.
فقر مادر جنایت است.
38-Poor and proud.
آدم گدا اینهمه ادا.
39-Poverty is no sin.
بیچیزی عار نیست.
40-Love begets live.
محبت محبت می آورد.
41-Better bend than break.
احتیاط شرط عقل است.
42-Norose without a thorn.
هیچ گلی بی خار نیست.
43-Never trouble trouble till trouble troubles you.
سری که درد نمیکند دستمال نمیبندند.
44-No answer is also an answer.
سکوت علامت رضا است.
45-Never put off till tomorrow what you can do today.
کار امروز را به فردا میفکن.
46-The nest of the blind is made by God.
خدا یاور بیکسان است.
47-Never judge by appearances.
هر گردی گردو نیست.
48-When the cat is away the mice will play.
گربه که دور بشه موشها معلق میزنند.
49-Fortune knocks at least once at every man’s gate.
شانس فقط یکبار در خانه آدم را میزند.
50-When in Rome do as a Romance.
گر خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو
لطفا نظر فراموش نشه! ممنون